Interviews » Simone
Interview avec Simone
Simone, quelle est votre filiation avec la langue luxembourgeoise?
Je suis luxembourgeoise, et le luxembourgeois est ma langue maternelle.
Comment se fait-il que vous enseignez le luxembourgeois?
C'est une histoire un peu plus longue, et c'était un peu du hasard.
J'avais toujours été intéressée aux langues, mais je n'aurais jamais cru qu'un jours, je donnerais des cours moi-même. Ceci jusque il y a quelques années, lorsque j'ai appelé une école de langues au nom d'un ami, pour voir s'ils n'avaient pas besoin d'un prof d'anglais. Eux m'ont demandé: "Vous êtes luxembourgeoise, n'est-ce pas? N'auriez-VOUS pas envie de donner des cours?" Je les ai rencontrés, ils m'ont tout expliqué, puis j'ai décidé de faire leur formation (en pensant que cela ne pourrait me nuire). J'ai tellement aimé que j'ai finalement quitté mon travail de secrétaire pour ne donner plus que des cours.
Qui apprend le luxembourgeois? Qui sont ces gens?
Ce sont des gens de l'étranger, des adultes, qui travaillent au Luxembourg et éventuellement vivent ici. Le plus souvent, les gens en ont besoin pour leur travail, ou pour d'autres raisons (par exemple, parce que la loi veut qu'on le parle si on veut obtenir la nationalité luxembourgeoise). Malheureusement, ici au Luxembourg, il n'est pas nécessaire de parler le Luxembourgeois pour survivre puisque nous parlons tous l'allemand, le français et l'anglais. Occasionnellement, il y en a un qui dit "je vis ici, alors je veux aussi apprendre la langue."
Ces gens viennent de partout, j'ai déjà eu des étudiants anglais, russes, américains, néerlandais, italiens, des gens de l'ile Maurice, etc., mais le plus souvent, c'est des gens qui viennent de l'entourage direct du Luxembourg (de France, de l'Allemagne, de la Belgique), ou bien des immigrants portugais.
Qu'avez-VOUS appris en tant que prof?
En ce qui concerne la langue, j'ai appris beaucoup sur la grammaire et l'étymologie, j'ai appris à expliquer des choses auxquelles je ne pensais même pas auparavant, et j'ai appris qu'en fait, une langue en dit long sur la mentalité d'un pays.
En tant que personne, j'ai appris des choses sur la patience, la tolérance et sur le contact humain.
Ce qui est facile dans la langue luxembourgeoise c'est...
- que vous pouvez simplement prendre le présent des verbes et exprimer, en utilisant an mot de temps approprié, un futur
- qu'il n'y a pas, comme en allemand, de génitif (même si ceci peut aussi compliquer les choses)
- que souvent, vous pouvez utiliser un mot d'une autre langue européenne, le "luxembourgeoiser" et vous êtes compris.
Ce qui est difficile dans la langue luxembourgeoise c'est...
- la prononciation
- qu'on a des verbes qui n'existent pas tels quels dans d'autres langues, par exemple en français
- le datif
- qu'on a trois articles différents (masculin, féminin et neutre) et que la plupart des autres langues n'en ont qu'un ou deux.
Donnez-nous un bon truc pour apprendre le luxembourgeois, s.v.p.
- apprenez l'article directement avec le vocabulaire
- parlez le luxembourgeois aussi souvent que possible, et ne vous faites pas de soucis, les luxembourgeois sont presque toujours très tolérants en ce qui concerne les erreurs possibles
- si vous le pouvez, écoutez une radio luxembourgeoise ou regardez la télé luxembourgeoise
Le luxembourgeois dans un monde idéal...
... ne serait pas une langue moribonde, comme c'est malheureusement le cas maintenant. Les luxembourgeois seront bientôt en minorité dans leur propre pays, ce qui a aussi des répercussions sur la langue.
Qu'est-ce qui est un bon apprenant ou une bonne apprenante de langues?
Un bon étudiant de langues s'intéresse à la langue qu'il apprend et s'applique. Un petit ami ou une petite amie de ce pays constitue en général une bonne motivation!
Votre message à tout ceux et celles qui apprennent le luxembourgeois.
C'est chouette que vous voulez apprendre notre belle langue. Je vous souhaite du courage et de la persévérance, et je vous remercie de votre intérêt!
Votre propre question et réponse.
Pourquoi apprendre le luxembourgeois du tout?
A quoi ça sert, si les luxembourgeois eux-mêmes parlent déjà autant de langues?
Je pourrais maintenant dire, plus de gens le parlent, mieux c'est, mais j'ai une idée beaucoup plus marrante: c'est comme une langue secrète! Il y a peu de chances qu'ailleurs vous serez compris, et vous pouvez vous entretenir presque sans soucis du tout que vous seriez compris...